可能的仪式

可能的仪式

学士学位服务和圆形大厅休息室

2025年5月16日星期五下午5点.m.
McFarlin礼堂

可能毕业典礼

2025年5月17日,星期六,上午8:30.m.
喜怒无常的竞技场

的 学士学位的服务 is a nondenominational religious ceremony held the Friday evening before 可能毕业典礼. This small and intimate service features a special sermon for undergraduate candidates and their guests. 服务持续大约一个小时.

One of the University’s most symbolic traditions is Rotunda Passage, which includes both a processional and a recessional. 的 processional welcomes new undergraduate students to the University and is held the day before classes start. 学生 process through the back of Dallas Hall, through the rotunda and onto the Quad as new members of the SMU student body.

This tradition is concluded with the Rotunda Recessional following the 学士学位的服务 during Commencement Weekend. 本科的候选人, 由教师和校友领导, 游行穿过达拉斯大厅的前门, 穿过圆形大厅,绕到四方广场. This is a symbolic departure from campus and serves as a welcome to the newest members of the SMU alumni family.

星期六早上, the All-University 可能毕业典礼 assembles degree candidates from all of SMU’s schools and professional programs. 的 毕业典礼演讲 will offer their congratulations to our newest class of graduates and President Turner will confer degrees. 博士生(Ph.D., Ed.D., DE, and DLS) will receive recognition as they cross the stage. All other students receive individual recognition at their school/department ceremonies. At the conclusion of the ceremony, “Varsity” is played and a prayer is said for the new alumni.

仪式的细节

学士学位的服务

抵达及仪仗: All undergraduate candidates should arrive by 4:30 p.m. in full regalia and take their seats in the auditorium. 了解更多关于徽章的信息.

门票: An entry ticket is required for all candidates and guests in McFarlin. To request tickets, you must declare your intention to participate in the ceremony. 如果有额外的客人票可用, they will be distributed on the steps of McFarlin beginning at 4 p.m. 在仪式当天. 了解更多关于门票的信息.

所有大学毕业典礼

到来: All candidates should begin arriving to 喜怒无常的竞技场 at 7:30 a.m. 到来 and procession line-up information will be communicated closer to the ceremony. 逾期不予入场, so arrive early to allow for security check and graduation day traffic.

标记: 穿着新大的全套制服到达. 不得佩戴其他饰物. 学生 without regalia or with altered mortarboards will be directed to the SMU bookstore to rent a cap and gown. 了解更多关于徽章的信息.

: An entry ticket is required for all candidates and guests in 喜怒无常的竞技场. To request tickets, you must declare your intention to participate in the ceremony. 了解更多关于门票的信息.

安全: Leave bags, purses, coats and other personal belongings at home or in your car. 的re will be nowhere to store these items during the ceremony. 请将手机调成静音. 了解更多有关违禁物品的资料.

学士学位仪式

的 ceremony is simulcast in the Hughes-Trigg 的ater and a 转播画面 will be available for those who can’t attend in person.

校友 who are parents of graduating seniors are welcome to participate as marshals for Baccalaureate. 请联系艾米·汤普森 amythompson@302252.com.

所有大学毕业典礼 

到达: 早上7:30开门.m. All guests should plan to be seated by 8:20 a.m.

: An entry ticket is required for all guests in 喜怒无常的竞技场. 了解更多关于门票的信息.

安全: Leave bags, purses, coats and other personal belongings at home or in your car. 的re will be nowhere to store these items during the ceremony. 请将手机调成静音. 了解更多有关违禁物品的资料.

可以吃早餐

Prior to the ceremony, there will be a faculty breakfast beginning at 7:15 a.m. in Moody’s Miller Event Center, during which the Thomas W. Tunks Distinguished University Citizen Award will be presented. If you want to attend the breakfast, please 发请帖 by Friday, May 2. 一份镀好的早餐端上来了. If a vegetarian option is preferred, please make this request when you email your 发请帖.

所有大学毕业典礼

教师 planning to attend commencement are required to 发请帖.

Participating faculty assemble in academic dress no later than 8 a.m. 在穆迪体育馆的米勒活动中心. 的 faculty entrance is located on the north side of the building on Binkley Avenue. 你将通过安检. 的re will be signs and event staff on hand to direct you. 早上8:50.m., the faculty marshal will line you up and lead you to the Moody floor for the procession. 的 procession will begin moving following the chief marshal’s signal to start the faculty march. You will make your way to your seats in the bleachers on the north side of the floor. 教师 remain standing until President Turner is seated. With respect to the removal of mortarboards, follow the lead of President Turner.

At the end of the ceremony, the Platform Party recesses first. Once President Turner has left the stage, the faculty recessional will begin. 的 faculty marshal will lead the faculty out through the northeast portal of the coliseum.

学位授予仪式

2025年5月16日星期五和5月17日星期六
的 academic school or departmental ceremony is an opportunity for each program to celebrate as a cohort group and honor each graduate as they walk across the stage. Contact your particular school or department for more information.

住宅公地毕业酒会

2025年5月17日,星期六
都是为即将毕业的学生庆祝的, both those residing in the Commons or alumni of the Commons, are held immediately following the 所有大学毕业典礼 outside their respective Residential Commons. If it rains, celebration items can be picked up from the Residential Commons lobby.

演讲嘉宾

Stay tuned for updates on upcoming event speakers. This website will always reflect the latest information, as it’s available.